Elan Traducciones
⚖️ Peritos Traductores Autorizados

Traducciones Certificadas Urgentes

Documentos listos para sus trámites, sin errores y con validez oficial.

Traducciones certificadas por peritos traductores autorizados TSJ, CJF y ATA. Validez legal para migración, estudios, litigios y negocios internacionales.

Entrega urgente · 3, 8 y 24 horas (según volumen)
Digital firmada y/o impresa con sello y firma
Atención humana 1 a 1 · Sin chatbots
Solicitar cotización de traducción certificada

Respuesta en 10-15 minutos vía correo o WhatsApp.

Actas, títulos, contratos, sentencias, expedientes Inglés, español, alemán, francés, italiano y más Más de 18 años de experiencia

¿Cuándo necesita una traducción certificada?

Si su trámite depende de un documento en otro idioma, la traducción certificada es la diferencia entre avanzar o quedarse detenido.

📌 Migración y viajes

Traducciones para visas, residencia, ciudadanía, permisos de trabajo y procesos migratorios.

  • Acta de nacimiento, matrimonio, divorcio
  • Antecedentes no penales
  • Cartas laborales e ingresos

🎓 Estudios en el extranjero

Traducciones certificadas para universidades, becas y programas académicos internacionales.

  • Historial académico y certificados
  • Títulos, diplomas y constancias
  • Cartas de recomendación y ensayos

⚖️ Negocios y asuntos legales

Traducciones con valor probatorio para tribunales, notarios, instituciones públicas y privadas.

  • Contratos y convenios
  • Sentencias y demandas
  • Poderes notariales y estatutos

Traductores certificados que cuidan la forma y el fondo

No solo traducimos palabras: protegemos el sentido legal, técnico y humano de sus documentos para que pasen el primer filtro, a la primera.

Traducciones Profesionales

Traducciones certificadas adaptadas a su audiencia

Traducimos con el nivel de precisión que exigen embajadas, universidades, tribunales y corporativos internacionales. Ajustamos el tono y terminología al contexto de uso: académico, legal o de negocios.

Cada documento se revisa con doble control de calidad antes de ser firmado por el perito traductor, reduciendo rechazos y aclaraciones innecesarias.

DTP, Formato y Diseño

Entregas fieles al original, listas para presentar

Trabajamos con formatos AutoCAD, PowerPoint, Word, PDF, PSD, AI y más, respetando la estructura, tablas, sellos y diagramas del documento original.

El resultado: una traducción certificada que se ve profesional, clara y lista para ser entregada a cualquier autoridad sin confusiones visuales.

Gestión de Terminología

Vocabulario técnico consistente en todos sus documentos

Creamos y mantenemos glosarios especializados por cliente e industria para asegurar que su terminología se traduzca igual en contratos, anexos, reportes y presentaciones.

Colaboramos con expertos en su área (legal, fiscal, farmacéutica, ingeniería, etc.) para homologar términos y evitar interpretaciones ambiguas.

Servicio al Cliente

Una tradición en la excelencia y un trato humano

En ELAN siempre hablará con personas, no con bots. Le acompañamos desde la cotización hasta la entrega final, resolviendo dudas, urgencias y requisitos específicos de cada institución.

Estamos a un clic de distancia para atender sus necesidades de traducción certificada por WhatsApp, correo o teléfono.

¿Cómo obtener una traducción certificada con ELAN?

El proceso es simple y está diseñado para que pase de “documento pendiente” a “trámite entregado” en el menor tiempo posible.

1

Envíe sus documentos

Envíe sus archivos en PDF o fotos legibles a info@elan.com.mx o por WhatsApp. Indique idioma de origen y destino, país donde usará el documento y fecha límite.

2

Reciba una cotización clara

Le enviamos precio total, plazo de entrega, tipo de certificación (TSJ, CJF, ATA), forma de entrega (digital/física) y forma de pago, sin letras chiquitas.

3

Traducción certificada y entrega

Una vez aceptada la cotización, el perito traductor realiza, firma y sella el documento. Le entregamos su traducción certificada lista para presentar ante la institución correspondiente.

Preguntas frecuentes sobre traducciones certificadas

Estas son las preguntas que más recibimos antes de que nuestros clientes den el siguiente paso. Puede usarlas como checklist para su trámite.

1. ¿Qué es exactamente una traducción certificada?

Es una traducción realizada y firmada por un perito traductor autorizado, que incluye sello, firma y leyenda de certificación. El perito declara que la traducción es fiel y completa del original, lo que le da validez legal ante autoridades y entidades privadas.

2. ¿Quién certifica las traducciones en México?

Las traducciones certificadas son realizadas por peritos traductores autorizados por:

  • Tribunal Superior de Justicia (TSJ)
  • Consejo de la Judicatura Federal (CJF)
  • American Translators Association (ATA), entre otros registros

En ELAN trabajamos con peritos traductores con registro vigente ante estas autoridades.

3. ¿Cuánto cuesta una traducción certificada?

El precio depende de:

  • Idioma (no cuesta lo mismo inglés–español que idiomas menos comunes).
  • Extensión (palabras, páginas o número de documentos).
  • Especialización (legal, fiscal, médica, técnica, etc.).
  • Urgencia (servicio express vs. estándar).

Envíe sus documentos por correo o WhatsApp y le enviaremos una cotización detallada sin compromiso.

4. ¿Cuánto tarda una traducción certificada?

Para documentos cortos ofrecemos:

  • Servicio urgente: desde 3 a 8 horas (según disponibilidad y carga de trabajo).
  • Servicio 24 horas: para documentos de extensión media.
  • Servicio estándar: 2 a 5 días hábiles para expedientes más extensos.

El tiempo se confirma siempre en la cotización antes de que usted tome una decisión.

5. ¿Mis documentos se manejan de forma confidencial?

Sí. Trabajamos bajo confidencialidad estricta. Podemos firmar acuerdos de confidencialidad (NDA) y aplicamos protocolos para el manejo seguro de información sensible, especialmente en casos legales, fiscales o médicos.

6. ¿La traducción certificada es válida en otros países?

En muchos casos sí, especialmente si se acompaña de:

  • Apostilla de La Haya, o
  • Legalización adicional según el país destino.

Al solicitar su cotización, indíquenos en qué país y ante qué institución presentará la traducción para orientarle mejor.

7. ¿Aceptan fotos tomadas con el celular?

Sí, siempre que el documento sea totalmente legible (sin cortes, sombras fuertes o desenfoque). Si es necesario, le indicamos cómo mejorar la captura o le pedimos un escaneo para garantizar la calidad.

8. ¿Entregan traducciones certificadas en formato digital?

Sí. Podemos entregar:

  • PDF firmado por el perito traductor, y/o
  • Original impreso con sello y firma autógrafa.

Algunas instituciones ya aceptan solo formato digital; otras requieren el original físico. Le ayudamos a validar qué requiere su trámite.

9. ¿Qué idiomas manejan para traducciones certificadas?

Trabajamos principalmente con:

  • Inglés ⇄ Español
  • Alemán, francés, italiano, portugués
  • Otros idiomas disponibles según el caso (consúltenos)
10. ¿Cómo inicio el proceso con ELAN?

Muy sencillo:

  • Envíe sus documentos a info@elan.com.mx o por WhatsApp al +52 55 2488-8519.
  • Indique idioma, país destino y fecha límite.
  • Reciba su cotización y confirme la orden.

A partir de ahí, nosotros nos encargamos del resto.

¿Listo para asegurar que su trámite no se detenga por una traducción?

Envíe sus documentos ahora y reciba una cotización clara para su traducción certificada. Le acompañamos en todo el proceso hasta que entregue sus documentos completos.

Solicitar cotización por WhatsApp